Monday, December 27, 2010

"After getting beaten up by a bunch of thugs, an apathetic man who is afraid of looking other people in the eyes wakes up in the hospital, only to discover to his horror that he literally can’t see other people’s eyes." - synopsis by KOTONOHA

This is one of those stories that makes me happy that we have the internet, mainly because it's not yet available in any 'official' english translation. It justs begs for the question, though; "WHY?".
Acres upon acres of trees are being destroyed to bring us the the latest issue of the [ENGLISH] version of SHONEN JUMP, yet truly awesome manga like this just gets left untranslated. It's a shame, in my opinion.

Story & Art: Hitoshi Iwaaki

First Published In: Ace TokunĊ Vol. 1 (Kadokawa Shoten)

this post scheduled for deletion upon publication of an official English translation
And while we're on the subject here, how do you guys feel about "scanlations"? Do you think they harm or help sales of foreign comics in English-speaking countries, and why?
As for myself, I would totally buy a stack of Shintaro Kago books if they ever get released in English, and that's only because I've read them online; on the flip side, I know a lot of people reading NARUTO online rather than purchasing the official English versions. I guess you could say I'm divided on the issue.

No comments:

Post a Comment

Blog Archive